Tips para la vida …
Extraído de una página en donde Dave Barry explica 16 cosas que le llevaron 50 años aprender. La experiencia de vida a disposición de todos en forma de máximas concretas:
1. Nunca, bajo ninguna circunstancia, tomes una píldora para dormir y un laxante en la misma noche.
1. Never, under any circumstances, take a sleeping pill and a laxative on the same night.
2. Si tuvieras que identificar, en una palabra, la razón por la cual la raza humana no ha alcanzado, y nunca lo hará, su completo potencial, esa palabra sería “Reuniones”.
2. If you had to identify, in one word, the reason why the human race has not achieved, and never will achieve, its full potential, that word would be ‘meetings.’
3. Hay una delgada línea entre “hobby” y “enfermedad mental”.
3. There is a very fine line between ‘hobby’ and ‘mental illness.’
4. La gente que quiere compartir sus pensamientos religiosos con vos casi nunca quieren que vos compartas los tuyos con ellos.
4. People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.
5. No debes confundir tu carrera con tu vida personal.
5. You should not confuse your career with your life.
6. A nadie le importa si no podes bailar bien. Levantate y baila!
6. Nobody cares if you can’t dance well. Just get up and dance.
7. Nunca lamer un cuchillo para cortar carne.
7. Never lick a steak knife.
8. La fuerza más destructiva del universo es el rumor.
8. The most destructive force in the universe is gossip.
9- Nunca encontrarás a nadie que pueda darte una razón clara y convincente de por que utilizamos el horario de verano.
9. You will never find anybody who can give you a clear and compelling reason why we observe daylight savings time.
10. Nunca debés decirle a una mujer nada sugiera remotamente que vos pienses que ella está embarazada a menos que puedas ver el mismo bebé saliendo de ella en ese preciso momento.
10. You should never say anything to a woman that even remotely suggests that you think she’s pregnant unless you can see an actual baby emerging from her at that moment.
11. Llega una edad en la que uno tiene que dejar de esperar que las personas hagan gran cosa por tu cumpleaños. y esa edad son los 11 años.
11. There comes a time when you should stop expecting other people to make a big deal about your birthday. That time is age eleven.
12. La única cosa que nos une a todos los seres humanos, independientemente de la edad, género, religión, situación económica u origen étnico, es que, en el fondo, TODOS creemos que manejamos mejor que la media de los conductores.
12. The one thing that unites all human beings, regardless of age, gender, religion, economic status or ethnic background, is that, deep down inside, we ALL believe that we are above average drivers.
13. Una persona, que es agradable con vos, pero grosero con un mozo, NO es una persona agradable. (esta es importante. Presta atención, nunca falla.)
13. A person, who is nice to you, but rude to a waiter, is not a nice person. (This is very important. Pay attention. It never fails.)
14. Tus amigos te quieren de todos modos.
14. Your friends love you anyway.
15. Nunca tengas miedo de las cosas nuevas. Acordate que un amateur solo construyó el arca. Pero un gran grupo de profesionales construyó el Titanic.
15. Never be afraid to try something new. Remember that a lone amateur built the Ark. A large group of professionals built the Titanic.
16. Pensamiento para el día: Los hombres son como el vino. Empiezan siendo ubas, le toca a la mujer sacarles aplastarles la porqueria hasta que se conviertan en algo aceptable con lo que se pueda cenar.
16. Thought for the day: Men are like fine wine. They start out as grapes, and it’s up to the women to stomp the crap out of them until they turn into something acceptable to have dinner with.
Que bueno que la gente comparta sus experiencias para que podamos ignorarla y recodarla cuando ya no nos son útiles XD.